406 |
74집 이하자 - 『冬のソナタ(1권)』에 나타난 생략표현
|
관리자 |
01-11 |
1997 |
405 |
82집 李尚秀・金希燮 大学における日本語の翻訳教育
|
관리자 |
01-16 |
1999 |
404 |
84집 김우봉 일본 히키후다(引き札)에 있어서 二宮金次郞 삽화의 상징성 연구
|
관리자 |
07-17 |
2002 |
403 |
24집 장진아 - 韓․日 단정성 진술부사에 대한 연구
|
관리자 |
01-23 |
2003 |
402 |
47집 고헤정 - 일본어학습자의 발화에서 보이는 일본어 악센트 피치패턴
|
관리자 |
03-03 |
2003 |
401 |
82집 변상숙 후쿠자와 유키치의 번역과 외국지명의 한자 표기 연구
|
관리자 |
01-16 |
2003 |
400 |
66집 김용각 - 일본인의 「いただく」 오용에 관한 고찰
|
관리자 |
03-04 |
2005 |
399 |
31집 渡辺浩子 - 文末形式「-ね」「-な」「-네」「-군」の意味硏究
|
관리자 |
02-24 |
2008 |
398 |
76집 康志賢 - 黄表紙『諺柬埔寨掌』のレトッリック攷: 野菜尽し異類敵討物としての作製意図について
|
관리자 |
07-05 |
2008 |
397 |
76집 崔台玉 - 『금강경』 번역의 한중일 비교연구: 붓다의 호칭을 중심으로
|
관리자 |
07-05 |
2009 |
396 |
78집 서기재 귀환자 아동문학 고바야시 지토세
|
관리자 |
01-06 |
2009 |
395 |
69집 권혁성 - 『長生竹島記』의 戯文
|
관리자 |
03-04 |
2012 |
394 |
25집 최은주 - 日本語 「氣」와 韓國語 ‘기’의 意味 擴張 對照
|
관리자 |
01-23 |
2013 |
393 |
77집 김시은 한국인 일본어 상급학습자의 작문 사용어휘 연구: 모어화자와의 어종 비교를 중심으로
|
관리자 |
10-06 |
2013 |
392 |
74집 박상희ㆍ안병곤 - 한일 양국의 유행가에 나타난 슬픔(悲しみ) 연구
|
관리자 |
01-11 |
2015 |