1336 |
69집 정규필 - ビジネス場面でプレゼンテーションをめぐるインターアクション
|
관리자 |
03-04 |
2171 |
1335 |
82집 김인현 한국인이 틀리기 쉬운 일본어의 오용지도
|
관리자 |
01-16 |
2168 |
1334 |
79집 金祉譓 韓国人日本語学習者の動詞の意味のプロトタイプの考察: 「伝える」、「投げる」、「忘れる」の場合
|
관리자 |
04-17 |
2167 |
1333 |
61집 현영미, 이경규 - 二葉亭四迷『新編 浮雲』에 나타난 오노마토피아의 한자표기에 관한 일고찰
|
관리자 |
03-04 |
2166 |
1332 |
38회 이병만 - 敬語接頭語を冠したままの辭典立項語―「お」「おん」「ぎょ」「ご」「み」―
|
관리자 |
01-23 |
2162 |
1331 |
26집 윤일 - 芥川龍之介『少年』論
|
관리자 |
01-23 |
2162 |
1330 |
65집 김희경 - 미조구치 겐지(溝口健二)감독의 작품연구
|
관리자 |
03-04 |
2156 |
1329 |
62집 이선희 - 한국어 화자와 일본어 화자의 불평 응답 화행
|
관리자 |
03-04 |
2155 |
1328 |
21집 강진문 - 日本語のソ系現場指示語について
|
관리자 |
01-23 |
2153 |
1327 |
22집 김수진 - 韓日兩言語의 俗談에 나타나는 男女의 對立樣相의 特徵
|
관리자 |
01-23 |
2152 |
1326 |
24집 장용걸 - 朝・日 외교마찰의 의미
|
관리자 |
01-23 |
2148 |
1325 |
60집 오미경 - 부산 거주 결혼이주여성의 언어적 접촉․갈등과 비언어적 의사소통 구조에 관한 연구
|
관리자 |
03-04 |
2144 |
1324 |
78집 李暻洙 2015改訂日本語敎育課程と意思疏通基本表現: 2009改訂日本語敎育課程との對照
|
관리자 |
01-06 |
2143 |
1323 |
65집 김종희 - 국내 인하우스(in-house)통번역사 실태조사 연구
|
관리자 |
03-04 |
2141 |
1322 |
69집 장혜선 - 테크니컬라이팅 번역 기법을 통해 살펴본 텍스트의 결속성에 관한 연구
|
관리자 |
03-04 |
2140 |